Хасиды Хабада ежедневно изучают отрывки из "Тании". Ребе Раяц, предыдущий Любавичский Ребе, разделил весь текст книги на отрывки, соответствующие числу дней обычного и високосного еврейского года. Начало годичного цикла изучения установлено 19 числа месяца кислева, днем освобождения раби Шнеур-Залмана из Петропавловской крепости, где он был заточен по доносу противников его учения. Это освобождение было воспринято еврейским народом как праздник, и тысячи присоединились к движению Хабада. В нашем издании "Тании" приведены начала отрывков и соответствующие даты для обычного и високосного года на иврите и русском языке. Издательство "Шамир" уверено, что полный перевод "Тании" на русский язык позволит русскоязычным евреям следовать наставлениям Любавичского Ребе и внедрить традицию ежедневного изучения "Тании", обогатив свой духовный мир и внеся весомый вклад в главное дело нашего поколения - осознание приближения Машиаха и его пришествия.
| Общие | |
| Город | Киев, Днепр, Одесса, Львов, Харьков, Запорожье |

Написать в Viber